L’espéranto, langue internationale à la portée de tous est, aux yeux des idéologies fanatiques, une langue dangereuse qui doit être combattue. C’est notamment le sort qu’elle a connu dans l’Allemagne nazie ou dans l’Union Soviétique sous Staline. L’historien allemand Ulrich Lins, après l’ouverture des archives, actualise les documents disponibles et montre les conséquences de la condamnation hitlérienne de l’espéranto comme langue de la domination mondiale des Juifs et de la liquidation par Staline du mouvement espérantiste ouvrier soviétique et ses pratiques internationales.
Le livre La danghera lingvo écrit en allemand et en espéranto a déjà été traduit en plusieurs langues dont le japonais, le coréen, l’italien, le russe, l’anglais…
Renée Triolle, professeure de russe et d’espéranto (notamment au CIRA), fait partie de l’équipe de traducteurs.
L’espéranto, langue dangereuse : une histoire des persécutions sous Hitler et sous Staline par Ulrich Lins , traduction coordonnée par Pierre Dieumegard, est paru aux éditions L’Harmattan en 2022.
Ce livre sera disponible au CIRA le jour de la causerie.
Les causeries du CIRA : L’espéranto, langue dangereuse ? par Renée Triolle
Le samedi 17 décembre à 17 heures, Renée Triolle nous présentera le livre L’espéranto, langue dangereuse : une histoire des persécutions sous Hitler et sous Staline de Ulrich Lins.
PS :
50 rue Consolat 13001 Marseille
Téléphone : 09 50 51 10 89
Courriel : cira.marseille@gmail.com
Sur Internet : https://www.cira-marseille.info
Permanences : lundi de 10h à 16h, mercredi et jeudi de 15h à 18h30 ainsi que sur rendez-vous